使用道具 举报
genebird 发表于 2024-01-04 10:15 4 e- O7 H3 H* ~ L- D; S+ a为援外作战,澳洲与新西兰合组的军团。% J/ R. m& k! @6 W 对于官方翻译的规则,有些好奇,按“新”西兰来说,纽约应该翻译成“新”约。
和平与爱 发表于 2024-01-04 23:28 ! X; j( G8 [ d9 d+ N4 Z本帖最后由 和平与爱 于 2024-1-4 23:29 编辑 & V& o8 x' y8 F# o6 q # |5 |7 Z6 [) U" M$ H9 h ( P( D4 {6 j5 M: u , k5 r5 |/ e$ {/ v* [新西兰也叫“纽西兰”,粤语叫“澳纽军团”也正确嘛
genebird 发表于 2024-01-04 10:15) K6 u q5 s+ o5 X8 [) E 为援外作战,澳洲与新西兰合组的军团。 & ~1 o7 I7 F6 T0 R4 O! T对于官方翻译的规则,有些好奇,按“新”西兰来说,纽约应该翻译成“新”约。
和平与爱 发表于 2024-01-05 00:09 % f( P' u& l+ z, f& [有正解
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
手机版|小黑屋|免责声明|紫锋网 ( 晋ICP11006241-2 山西卓越紫锋商贸有限公司 )
GMT++8, 2025-8-2 19:19 , Processed in 0.026977 second(s), 8 queries , Redis On.
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2013 Comsenz Inc.
手机版|小黑屋|免责声明| 紫锋网 ( 晋ICP11006241-2 山西卓越紫锋商贸有限公司 )
GMT++8, 2025-8-2 19:19 , Processed in 0.027000 second(s), 8 queries , Redis On.