楼主: 最爱帕杰罗

1969-越战军机澳新军团

  [复制链接]
发表于 2024-01-04 10:15:09 来自手机 | 显示全部楼层
为援外作战,澳洲与新西兰合组的军团。
+ N8 w- j( v, y/ [  p4 k对于官方翻译的规则,有些好奇,按“新”西兰来说,纽约应该翻译成“新”约。
回复

使用道具 举报

发表于 2024-01-04 20:11:18 来自手机 | 显示全部楼层
真不错,欣赏
回复

使用道具 举报

发表于 2024-01-04 23:28:54 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 和平与爱 于 2024-1-4 23:29 编辑 4 ?% G* ?  w( n4 X) v) o
genebird 发表于 2024-01-04 10:15
4 e- O7 H3 H* ~  L- D; S+ a为援外作战,澳洲与新西兰合组的军团。% J/ R. m& k! @6 W
对于官方翻译的规则,有些好奇,按“新”西兰来说,纽约应该翻译成“新”约。
+ O/ O3 ^+ y% b6 N
6 Z. l9 l+ C) G( A/ P
新西兰也叫“纽西兰”,粤语叫“澳纽军团”也正确嘛
回复

使用道具 举报

发表于 2024-01-04 23:34:47 来自手机 | 显示全部楼层
和平与爱 发表于 2024-01-04 23:28
! X; j( G8 [  d9 d+ N4 Z本帖最后由 和平与爱 于 2024-1-4 23:29 编辑 & V& o8 x' y8 F# o6 q

# |5 |7 Z6 [) U" M$ H9 h
( P( D4 {6 j5 M: u
, k5 r5 |/ e$ {/ v* [新西兰也叫“纽西兰”,粤语叫“澳纽军团”也正确嘛
( u& Q+ D9 i* i9 l9 m, G7 ]
正确
回复

使用道具 举报

发表于 2024-01-05 00:09:08 来自手机 | 显示全部楼层
genebird 发表于 2024-01-04 10:15) K6 u  q5 s+ o5 X8 [) E
为援外作战,澳洲与新西兰合组的军团。
& ~1 o7 I7 F6 T0 R4 O! T对于官方翻译的规则,有些好奇,按“新”西兰来说,纽约应该翻译成“新”约。

1 e- ~' Z' l+ S. e  h. v有正解
* P- P& P7 w: y$ E& O$ w3 |
回复

使用道具 举报

发表于 2024-01-05 01:29:48 来自手机 | 显示全部楼层
和平与爱 发表于 2024-01-05 00:09
% f( P' u& l+ z, f& [有正解
5 f+ t) ~% \5 _) e& s+ V4 B
这个说法自相矛盾呀!
回复

使用道具 举报

发表于 2024-01-05 09:17:29 来自手机 | 显示全部楼层
学习 涨姿势了
回复

使用道具 举报

发表于 2024-01-10 11:48:03 来自手机 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

发表于 2024-01-10 14:30:12 来自手机 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

发表于 2024-02-20 10:16:53 来自手机 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入ZFS

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表